According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Endless Story By藍光(192k)
Endless Story By藍光(192k)

Endless Story By藍光(192k)

Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Endless Story By藍光(192k)

Endless Story By藍光(192k)

吃飯睡覺打東東~藍光
吃飯睡覺打東東~藍光

發布時間 2015-08-16


歌詞

翻譯:藍光

If you haven't changed your mind
如果你還沒改變心意

そばにいてほしいよ Tonight
我希望能待在你的身邊

強がることに疲れたの 幼すぎたの
逞強得太過疲累,這樣的我,是不是太過幼稚了?

Every time I think about you baby
我總是在想著你的事

今なら言える I miss you
就在現在,我要告訴你:我想你

It's so hard to say I'm sorry
要對你說聲抱歉,是這麼的困難啊

* たとえば 誰かの ためじゃなく
如果能夠為了誰的緣故,而唱這首歌

あなたのために 歌いたいこの歌を
我希望是為了你

終わらないstory 続くこの輝きに
不會結束的故事,將會繼續閃耀著光輝

Always 伝えたい ずっと永遠に
一直的,傳頌下去,直到永遠

Memories of our time together
這些我們在一起的點點滴滴

消さないで このまま don't go away
就這樣下去,不要消失,不要離開

あたたかく溶けだして 確かめるの
溫暖得能將人融化,這確實的

優しさのしずく この胸にひろがってく
這寬厚的胸膛,就像是溫柔的水滴

(註:我看到網路上很多翻「溫柔的水滴在我心裡融化」,
   但「ひろ」寬廣的,不大像是女孩子自己的胸吧?)

切ないほどに I'm missin' you
這時間是如此的難熬啊,因為我思念著你

(切ない同義詞:苦しい・辛い.痛い・悲しい)
(程に:《名詞「ほど」+格助詞「に」》時間的経過を表す。)

重ねた手 離さないで
我們牽著的手,請不要再放開

たとえば叶うなら もう一度
如果可以實現的話,請再一次

あなたのために 歌いたいこの歌を
我想為了你而唱這首歌

終わらないstory 絶え間ない愛しさで
這永不完結的故事,正是我們不會斷絕、隔絕的愛

(間に:間を隔てて,「ない」該是間隔的否定。)

tell me why 教えてよ ずっと永遠に
告訴我吧,一直一直,直到永遠。

...查看更多 收合